ראשי / מידע / הכיסלצת היומית

הכיסלצת היומית

הכיסלצת היומית: עצים מאבן / מיכאל אלבוים

עֲצִיצוּיָף (עציץ+מזויף) ~> מִתְלוֹצְעֵצוֹ (מתלוצץ+עץ) כשטיילתי ביפן, ראיתי לא פעם גדרות עץ יפהפיות שהיו מורכבות מבולי-עץ ותהיתי איך גילפו את העץ בצורה כל כך מדהימה! כשהתקרבתי לגעת גיליתי שזו אבן שגולפה ונצבעה כדי להיראות כמו גדר עץ. עבדו עליי! וכך גם הכיסלצת היומית, שנראית כמו כיסלצת מסוג דשא, אבל למעשה …

קרא עוד »

הכיסלצת היומית: ארנבים כחולים / מיכאל אלבוים

תְכֵלֶג (תכלת+פלג) ~> פֶּלֶגוֹל (פלג+עגול) ~> תְכֵלֶגוֹל (תכלת+פלג+עגול) היום יש לנו עוד אחת מהמשפחות האהובות עליי, משפחת ארנבי המים הכחולים, חצי סוג מים וחצי סוג פיה, והכיסלצת הראשונה בסדרה מגיעה דווקא מהדור השלישי, Azurill, אבל כדי לתרגם אותה אנחנו צריכים להבין את השמות של כל המשפחה. השמות הם Azurill, Marill, …

קרא עוד »

הכיסלצת היומית: רבקה חשמלית / מיכאל אלבוים

רִבְשָׂה (רבקה+כבשה) ~> צֶמֶרֶם (צמר+מֶה+זרם) ~> חַשְׁמַלוֹר (חשמל+מגדלור) כשיצא הדור השני של הכיסלצות, משפחת הכבשים החשמליות הזאת הייתה בין האהובות עליי ביותר, וכשחוקרים את השמות שלהן, מגלים דברים מעניינים מאוד. הכיסלצת הראשונה, Mareep, היא הלחם של מרי (מהשיר למרי הייתה כבשה קטנה), והמילה Sheep (כבשה). מכיוון שהשיר על מרי הוא …

קרא עוד »

הכיסלצת היומית: קורוקו הדור / מיכאל אלבוים

תוּכִּיד (תוכי+יליד) ~> יָלִידוּר (יליד+הדור) הכיסלצות של היום הן Natu, קיצור של Nature (טבע) ו-Xatu הארכה של Xat (עמוד טוטם אינדיאני). השמות היפניים, neiti ו-neitio הם קיצורים של Native (יליד). אז המילים שיש לנו הן טבע, מקומי, יליד ועמוד עץ מגולף (כי טוטם זה לא בעברית). בתרגום לאנגלית הם נתנו …

קרא עוד »

הכיסלצת היומית: נשיקות דוקרניות / מיכאל אלבוים

קוֹצְוִיץ (קוץ+צוויץ) ~> קוֹצָל (קוץ+גוזל) ~> נְשִׁיקוֹץ (נשיקות+קוץ) לא בכל יום אנחנו זוכים לתרגומים כל כך פשוטים. הכיסלצות הראשונה של היום היא Togepi, הלחם של toge (קוצים ביפנית) לצד pi (הצליל שציפור עושה ביפנית). אצלנו ציפור מצייצת או עושה צוויץ, וקוצים מולחמים בצורה מושלמת עם זה, אז יש לנו קוציוץ …

קרא עוד »

הכיסלצת היומית: נוני מעמקים / מיכאל אלבוים

נָפָּס (פנס הפוך) ~> נוּנְרָה (נון+נורה) היום אנחנו מדברים על שתי כיסלצות שמבוססות על דגי המעמקים האהובים עליי: חכאים. התרגומים הראשונים שלי היו חכנס (חכאי+פנס) ומנורג (מנורה+דג), אבל תכף כשנסתכל על השמות שלהם ננסה למצוא משהו טוב יותר. הכיסלצת הראשונה היא Chinchou באנגלית ו-chonchii ביפנית, בשני המקרים מדובר בעיוות או …

קרא עוד »

הכיסלצת היומית: עכביש קטן עכביש גדול / מיכאל אלבוים

טוֹוִישׁ (טווה+עכביש) ~> מְסוּכָּבִישׁ (מסוכן+עכביש) הכיסלצת הראשונה של היום היא עכביש קטן בשם Spinarak, הלחם של Spin (לטוות, לשזור) ו-Arachnid (עכבישאי). התרגום הראשון שלי היה שוזרביש, ולאחר מכן שיניתי אותו לעכבישוזר, אבל זה היה ארוך עם יותר מדי הברות, אז קיצרתי את זה לטוויש. נשמעת פה גם המילה 'טוב', שמרמזת …

קרא עוד »

הכיסלצת היומית: זמן להתחמש! / מיכאל אלבוים

מוֹיְשָׁנִית (מושית+ביישנית) ~> חִימוּשִׁית (חימוש+מושיתיים) הכיסלצות של היום מבוססות על מה שנקרא בעבר פרת משה רבינו, והיום מוֹשִׁית הַשֶּׁבַע, ממשפחת המוּשִׁיתִיים. הסיבה שקוראים לשתי הכיסלצות באנגלית וביפנית Ledyba ו-Ledian לא ברורה. החלק הראשון נובע מ-Ladybug או Ladybird, השמות האנגליים למושית השבע (Coccinellidae), אז ברור שנשתמש בזה. השאלה היא מה לגבי …

קרא עוד »

הכיסלצת היומית: נושנוש ואוחשוף / מיכאל אלבוים

נוֹשְׁנוֹשׁ (נושם פעמיים) ~> חָשׁוּף (חשוך+ינשוף) הינשופים של היום מתחלקים לשתי קטגוריות מאוד מעניינות, הכיסלצת הראשונה היא Hoothoot, הצליל שהינשוף עושה באנגלית. ביפנית קוראים לכיסלצת hoho, גם כן הצליל שינשוף עושה ביפנית. בעברית ינשוף נושם או נושף, אז האפשרויות שלנו הן שוּמשוּם, שֵמשֵם, שוּפשוּף, שֵפשֵף, נוֹשנוֹש או אפילו פוּפוּ (צלילה …

קרא עוד »

הכיסלצת היומית: חמוסים הם סמורים / מיכאל אלבוים

סוֹמֵר (סמור שומר) ~> סַמוּרְוָה (סמור+פרווה) היום יש לנו שני חמוסים שנמצאים על המשבצת של הכיסלצת הרגילה והנפוצה בכל דור. השמות הם Sentret ו-Furret, השם הראשון מכיל בתוכו Sentry (זקיף, שומר) והשם השני מכיל Fur (פרווה), ושני השמות מסתיימים ב-Ferret (חמוס). אז יש לנו חמוס זקיף וחמוס פרוותי. השמות הראשונים …

קרא עוד »

הכיסלצת היומית: תנינים אכזריים / מיכאל אלבוים

פָּעוֹטַנִין (פעוט+תנין) ~> לֶסֵֶתַנִין (לסת+תנין) ~> כִּלָיוֹנִין (כיליון+תנין). היום אנחנו מתעסקים עם תנינים. המילה תנין מופיעה כבר בתנ"ך, אבל בעברית המודרנית אפשר גם תִּמְסָח (מערבית), קרוקודיל או אליגטור (מאנגלית). נשתדל להשתמש במילה תנין ככל שניתן. הכיסלצת הראשונה, Totodile, היא הלחם של Tot (פעוט, זאטוט) ו-Crocodile (תנין). ההלחם הראשון שלי היה …

קרא עוד »

הכיסלצת היומית: דורבנים בוערים / מיכאל אלבוים

אֵפֶרְבָּן (אפר+דורבן) ~> דוֹרְבּוֹעֵר (דורבן+בוער) ~> פִּיצוּפָה (פיצוץ+סופה). היום יש לנו משפחה מעניינת של דורבנים בוערים. הכיסלצת הראשונה במשפחה, Cyndaquil, היא הלחם של Cinder (אפר, גחלת) ו-Quill (דורבן). ההלחם הראשון שלי היה דורבחלת, אבל במחשבה שנייה, אפרבן זה הלחם מתאים יותר. הכיסלצת השנייה במשפחה היא Quilava, הלחם של Quill לצד …

קרא עוד »

הכיסלצת היומית: עולשיות / מיכאל אלבוים

עוֹלֶשׁוֹן (עולש+סיומת הקטנה) ~> דַפְנָעָלֶה (דפנה+עלה+נעלה) ~> אַדִירַנְיוֹן (אדיר+גרניון). היום אנחנו פותחים את הדור השני של הכיסלצות! הדורות הבאים פחות מוכרים מהדור הראשון, אבל השמות שלהם מעניינים הרבה יותר. אפשר לומר שבעקבות המשחק הראשון, יוצרי המשחקים והמתרגמים לאנגלית הרימו מעט את הרמה, ופחות פוקימונים יופיעו עם שמות יפניים שהם פשוט …

קרא עוד »

הכיסלצת היומית: תשניות / מיכאל אלבוים

תַּשֵׁנִי (תש+שני) תַשְׁ (קיצור של תשנית) היום יש לנו את שתי הכיסלצות האגדיות המפורסמות של הדור הראשון, ושתי הכיסלצות שחותמות את הדור הזה. Mewtwo זה בעצם מיו+שתיים עם משחק מילים על Mewtoo, "גם מיו", מכיוון שמיוטו היא ניסיון של מדענים לשחזר את הכיסלצת העתיקה, מיו. השם Mew הוא בעצם תחילת …

קרא עוד »

הכיסלצת היומית: לטאות מעופפות / מיכאל אלבוים

לְטַנָה (לטאה+קטנה) ~> לְטָאֲוִיר (לטאה+אוויר) ~> לְטָאַבִּיר (לטאה+אביר או כביר). שלוש הכיסלצות של היום הן Dratini, Dragonair, Dragonaite, הלחמים של דרקון לצד זעיר, אוויר ואביר (או לילה). כשניגשתי לתרגם אותן בפעם הראשונה, השמות היו דרקועיר, דרקוויר ודרקוביר, אבל במהלך התרגום של כל הכיסלצות עד עכשיו, למדנו שדרקון זה לא בעברית, …

קרא עוד »

הכיסלצת היומית: ציפורים ערביות / מיכאל אלבוים

קִיפָּאוֹוַאחַד (קיפאון+וַאחַד) חַשְׁמַתְ'נֵין (חשמל+תְ'נֵין) מוּתַלַאתֵה (מוּתך+תַלַאתֵה) כיסלצות אגדיות תמיד היו בעלות השמות הכי מורכבים, ובדרך כלל השמות של הכיסלצות האגדיות נשארים זהים ביפנים ובאנגלית. לא במקרה הזה. לשלוש הציפורים האגדיות קוראים ביפנית Freezer, Thunder, Fire, או בתרגום חופשי: פריזר, תאנדר, פאייר (מקפיא, רעם, אש). ביפנית זה נשמע טוב, אבל באנגלית …

קרא עוד »

הכיסלצת היומית: נחירות מעורפלות / מיכאל אלבוים

תִינוֹחֵר (תינוק+נוחר) ~> נוֹחֵרְפָּל (נוחר+מעורפל) הכיסלצת היומית, מהמפורסמות ביותר, היא Snorlax, הלחם של Snore (נוחר) לצד Lax (רפוי) או Relax (רגוע). ההלחם הראשון שלי היה נוחרופס (נוחר+רופס), אבל העירו לי בתגובות שלא מרוצים מהשם הזה. הכיסלצת האימתנית לא רפויה, אלא רגועה, ולכן ההלחם השני שלי היה נוחרגוע (נוחר+רגוע), אבל אותו …

קרא עוד »

הכיסלצת היומית: מאובנים / מיכאל אלבוים

סִילוֹנִי (משפחת הסילוניות) ~> סִילוֹכָב (סילוניות+כוכב) פַּרְסָדָה (פרסה+קסדה) ~> פַּרְצוּדָה (פרצוף+קסדה) אַוִירוֹנָף (אוויר+כנף) היום יש לנו חמישה מאובנים שמגיעים כקבוצה, והם מה-זה מסובכים לתרגום… תסתכלו על המאובנים הראשונים שלנו, Omanyte ו-Omstar. הם משתמשים במילה אמוניט, יצור חסר חוליה ממחלקת הסילוניות שנכחד עם הדינוזאורים. יצור דומה שעליו שתי הכיסלצות מבוססות הוא …

קרא עוד »

הכיסלצת היומית: מצולענים / מיכאל אלבוים

מְצוּלְעָן (מצולע) ~> מְצוּלְעָן-ב' (מצולען+2) ~> מְצוּלְעָן-ת' (מצולען+תלת-מימד) הכיסלצת של היום היא תוכנת מחשב בשם Porygon, עיוות של Polygon, פוליגון מחשב. המילה מגיעה מיוונית ואומרת "הרבה צלעות", בעברית, מצולע. מדוברת על כיסלצת מצולעת, אז מצולען. ההתפתחות של הכיסלצת נקראת Porygon2, כי היא גרסה חדשה של הכיסלצת הקודמת, וזה יותר קשה …

קרא עוד »

הכיסלצת היומית: פאתווים / מיכאל אלבוים

פֵּאתָו (פ'+ת') ~> אֵדִידָן (אד) / זָעִידָן (זעזוע) / נוּרִידָן (נוּר) / חוּשִׁידָן (חוש) / צֵלִידָן (צל) / עַלְוִידָן (עלווה) / קַרְחִידָן (קרחון) / חֵנִידָן (יעלת חן) הכיסלצת האהובה על כולם, Eevee, יכולה להתפתח לשמונה התפתחויות שונות (כרגע), שמגיעות מדור 1, 2, 4 ו-6. השמות אומנם קלים יחסית לתרגום, אבל צריך …

קרא עוד »

הכיסלצת היומית: כנ"ל / מיכאל אלבוים

שִׁינוּץ (שינוי+מפלץ) הנה זה בא, היום הקשה מכול, הכיסלצת משנת הצורה – דיטו. Ditto זה כנ"ל (כנזכר לעיל), ושני המונחים נאמרים כשמישהו רוצה לומר את אותו הדבר. למשל: "אני רוצה ללכת לסרט היום", "כנ"ל". התרגום הראשון של כיספלצים [לינק], אם כן, היה כנ"ל, אבל תמיד הרגשתי שיש מקום לשיפור. אני לא אוהב להשתמש …

קרא עוד »

הכיסלצת היומית: דוגית נוסעת / מיכאל אלבוים

תְכוּגִית (תכול+דוגית) הכיסלצת של היום הייתה מהמסובכות ביותר לתרגום עד עכשיו. Lapras היא כנראה עיוות של Laplace. מצד אחד הכוונה היא ל-Pierre-Simon Laplace, מתמטיקאי שהתעסק בחקר הים והגאות. זה גם יכול להיות la place, מושב בצרפתית (כי זו כיסלצת שיושבים עליה כשהיא שטה בים). וזה גם יכול להתייחס לאבן הטובה …

קרא עוד »

הכיסלצת היומית: נונים מטורפים / מיכאל אלבוים

קְסָמְנוּן (קסמים+נון: דג) ~> לִוְיָטוֹרֵף (לווייתן+טורף/מטורף) היום אנחנו מבקרים את הקרפיון האהוב על כולם, Magikarp! הלחם של Magic (קסם או כישוף) לצד Carp (קרפיון). התרגום הראשון שלי היה קרפישוף (קרפיון+כישוף), ומאוד אהבתי אותו, אבל אולי אפשר לעשות משהו יותר מעניין. מה מכינים מקרפיון? גפילטע פיש. רואים את האות ש'? היא …

קרא עוד »

הכיסלצת היומית: שוורסוסים / מיכאל אלבוים

צְבָתֵךְ (צבת+חותך) פַּרְסוּס (פר+פרסה+סוס/סנטאור) היום יש לנו שתי כיסלצות בודדות ללא התפתחויות. הראשונה, Pinsir, היא עיוות של Pincers (צבתות). ביפנית קוראים לכיסלצת kairosu, כנראה הלחם של חיתוך או מספריים לצד חרק. בהתחלה קראתי לו צבתר (צבת+תר?) אבל במבט שני התלבטתי בין צבתך (צבת+חותך) לבית קוצצבת או קוצבת (קוצץ+צבת). צבתך יותר …

קרא עוד »