ראשי / מידע / הכיסלצת היומית / הכיסלצת היומית: מגש דגים / מיכאל אלבוים (דור 3)

הכיסלצת היומית: מגש דגים / מיכאל אלבוים (דור 3)

נוּנִית (קיפוד ראש של סנונית) ~> עֲנוּנִית (ענקית+סנונית)

כמו בכל דור של כיסלצות, יש לנו את הציפור הקבועה, והפעם זו סנונית.

הכיסלצת הראשונה היא Tailow, הלחם של Tail (זנב) ו-Swallow (סנונית), או ביפנית, subame, קיפוד ראש של tsubame (סנונית). התרגום הראשון שלי היה סנונב (סנונית+זנב), אבל אם נלך לפי היפנית נוכל להסתפק בקיפוד ראש משלנו וסנונית תהפוך לנונית.

אבל הנה משהו שאולי לא ידעתם. נכון אני כל הזמן מזכיר בתרגומים האלה שנון זה דג? אז נונית, תאמינו או לא, זה כלי להגשת דגים…

ההתפתחות היא Swellow, הלחם של סנונית עם Swell (תפח, מלא, גדול, רחב), וביפנית, oosubame (נונית גדולה) או בתרגום חופשי, ענונית (ענקית+נונית). התרגום הראשון שלי היה סנונול (סנונית+גדול), אבל סנונק (סנונית+ענק) זה לא רע, ויש לנו גם את סנונפוח (סנונית+נפוח).

אז יש לנו סנונב וסנונק, או נונית וענונית. זה לא חריג למצוא מילה עם יותר ממשמעות אחת, וגם ככה מדובר במילה נדירה יחסית (נונית). אפשר לקפד אות אחרת ונקבל סונית, אבל בואו נהיה אמיצים ונלך על תרגום מדויק. סנונית וענונית.

נונית ומילים נוספות לשולחן החג מאתר האקדמיה ללשון העברית:
http://hebrew-academy.org.il/2011/09/15/מילים-לשולחן-החג/

לעמוד הפייסבוק של מיכאל אלבוים: https://www.facebook.com/Elboim

תגובה אחת

  1. Avatar

    דווקא נשמע דיי חמוד השמות

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.