ראשי / מידע / הכיסלצת היומית / הכיסלצת היומית: רעם ורעמה / מיכאל אלבוים (דור 3)

הכיסלצת היומית: רעם ורעמה / מיכאל אלבוים (דור 3)

חַשְׁמַכֶּה (חשמל+מכה) ~> רַעֲמָל (רעמה+חשמל)

בקלות אפשר לקרוא לכיסלצות של היום חַשְׁמַכֶּה (חשמל+מכה) ורַעֲמָל (רעמה+חשמל), אבל אלה תרגומים של השמות באנגלית, Electrike, מהמילים Electric (חשמל) ו-Strike (מכה), וההתפתחות Manectric, מהמילים Mane (רעמה) ו-Electric (חשמל).

ביפנית הסיפור מעט שונה, לכיסלצת הראשונה קוראים rakurai, פשוטו כמשמעו, מכת ברק או חזיז ברק. זה לא נותן לנו מקום לתרגום. אפשר לקרוא לכיסלצת ברקפה (ברק+התקפה) או ברקף (ברק+תוקף), אבל אולי הכי נכון להישאר עם התרגום של השם באנגלית, חשמכה.

ההתפתחות נקראת ביפנית raiboruto, הלחם של rai (רעם) או Lion (אריה) לצד Bolt (מכת ברק), מכיוון שאריה ורעם נותנים מילים לא מוצלחות (רעריה או ארעם), מכיוון שברק ואריה גם לא עובדים מוצלח כל כך ביחד (בריה או ארק), ומכיוון שרעם ורעמה עובדים כל כך טוב ביחד, נישאר גם כאן עם תרגום של האנגלית במקום, כי רעמל זה פשוט נהדר.

מחשמל הבננות:

לעמוד הפייסבוק של מיכאל אלבוים: https://www.facebook.com/Elboim

תגובה אחת

  1. Avatar

    למה יפני החליט לתת לו שם אריה? זה כלב ולא חתול

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.