סרטים

ספיישלים

תוכנית (אופקים)

תוכנית (אש קטצ׳אם)

חדשות

פוקידע

כתבות

מנגה

מידע

פוקימון שני וארגמן

משחקים

מדריכים

יצירה

פוקימון כחול לבן

מחוז מפלצות כיס

יוטיוב

מנגת הרפתקאות פוקימון – חלק 23

שם: הרפתקאות פוקימון
שם לועזי: Pokemon Adventures
שנה: 1997
כיוון קריאה: משמאל לימין

http://pocketmonsters.co.il/wp-content/uploads/2011/07/Untitled-17.jpg

http://pocketmonsters.co.il/wp-content/uploads/2011/07/Untitled-21.jpg

http://pocketmonsters.co.il/wp-content/uploads/2011/07/Untitled-31.jpg

http://pocketmonsters.co.il/wp-content/uploads/2011/07/Untitled-41.jpg

http://pocketmonsters.co.il/wp-content/uploads/2011/07/Untitled-51.jpg

http://pocketmonsters.co.il/wp-content/uploads/2011/07/Untitled-61.jpg

http://pocketmonsters.co.il/wp-content/uploads/2011/07/Untitled-71.jpg

פוסטים קשורים

5 תגובות

  1. תגיד למה תרגמת את שם הפרק אחרת? התרגום של הפרק היה אמור להיות נגד סנוראלאקס ולא מה שכתתבת.
    בכול אופן אהבתי את התרגום שעסית לכותרת הוא יותר טוב מנגד סנוראלקס
    רק רציתי לדעת למה

  2. כל אחד מתרגם את זה אחרת. אני בדקתי בעוד אתר וגם שם השם של הפרק הוא: "תתעורר– אתה סנורלקס", ככה שלפחות המקורות שלי הם אחידים. תודה על כל מקרה.

  3. הפרק אמור להיות הער את הסנורלאקס שלך זה לא YOU SNORLAX זה YOU'RE SNORLAX

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *