סרטים

ספיישלים

תוכנית (אופקים)

תוכנית (אש קטצ׳אם)

חדשות

פוקידע

כתבות

מנגה

מידע

פוקימון שני וארגמן

משחקים

מדריכים

יצירה

פוקימון כחול לבן

מחוז מפלצות כיס

יוטיוב

דרושים: צוות תרגום לפרקים של פוקימון!

עונה 19 בעיצומה! אש נלחם באלאן, סוייר משיג ומפתח פוקימונים כאילו אין מחר, והקרב על השליטה בזיגארד מגיע למערכה המכרעת! אבל מה, אתם מתקשים לראות את הפרקים בשל השפה הזרה שלהם. פה אתר מפלצות כיס נכנס לתמונה!

אנחנו מעוניינים לפתוח צוות תרגום לפרקים של פוקימון. אנחנו צריכים אנשים שיודעים לתזמן, לתרגם, לעשות עריכה לשונית ולקודד. אין הגבלת גיל, אין גם הגבלת מקומות. זה כמו שהמשפט הישן אומר – כל המרבה הרי זה משובח!

יחד נוכל לפעול, לעבוד ולהגיע למצב שפרק יוצא לאוויר העולם ביום חמישי וכבר ביום שבת הוא יהיה באתר עם תרגום לעברית. נפלא, לא? אז אם יש לכם את מה שצריך, או אם אתם מעוניינים ללמוד את המלאכה, כתבו לנו מייל עם הפרטים הבאים!

שם:
תפקיד:
מייל:
למה עליכם להתקבל לצוות:

המייל לשליחת הטפסים הוא: Hitman.is.hart@gmail.com

בהצלחה!

פוסטים קשורים

15 תגובות

  1. רגע, לתרגם איזה פרקים?
    לתרגם רק את הפרקים שיצאו באנגלית או גם את הפרקים ביפנית?
    וגם אם זה היה הפרקים באנגלית, עד כמה שהייתי רוצה אני כנראה לא יכול, אני לא חושב שאוצר המילים שלי גדול מספיק.

  2. לידור-אוצר מילים?רציני?חחחח אתה מבין שאוצר המילים באנימה זה אוצר המילים של אש כלומר אוצר מילים של ילד בן 5

  3. Avatar מגה מלואטה Y (לשעבר מגה מלואטה, מלואטה וסלבי הלוואי) (סוף סוף החלטתי איזה מהמגות אני רוצה להיות) הגיב:

    אני יכולה לתרגם אבל לא לערוך לתוך הפרק בסרטון…

  4. Avatar מגה מלואטה Y (לשעבר מגה מלואטה, מלואטה וסלבי הלוואי) (סוף סוף החלטתי איזה מהמגות אני רוצה להיות) הגיב:

    גם עריכה לשונית אני טובה…

  5. היום אני הסיים את הפרק הראשון חסרים לי ממש כמה דקות אבל בגלל שאמרת לי שיש בעיה בקידוד של אגיסאב הפסקתי לתרגם אחרי שפירסמת את סרטון הפיקאצו הזה ראיתי שהסתדרת אז אני ימשיך היום לתרגם וכבר השבוע אם היט ירצה תהינו מהפרק הראשון של הסדרה
    לצערי ביחד עם עבודה ולימודים אין לי זמן לתרגם בטח שלא להתחייב שכל יום חמישי היה פרק אבל כיתפנה לי זמן מידי פעם אני אשמח לעזור לקבוצה בתירגום או לחילופין ללמד אנשים שרוצים להצטרף לקבוצה לתרגם (זה ממש קל ולא דורש יותר מאנגלית ממש בסיסית)

  6. אם זה באמת לא דורש יותר מאנגלית בסיסית, אני בהחלט יכול לעזור, אבל רק בתרגום, אנלא מבין בשיט בשום דבר אחר.

  7. Blazeredcharizatd (אוף למה בחרתה שם ארוך…) אתה לא צריך לדעת כלום זה פשוט מאוד, אתה מוריד את התוכנה אגיסאב (הורדה פשוטה)
    נכנס לאתר שיש בו קבצים (זה הפרקים) בשם קבצי raw, בוחר את הפרק ואחרי שאתה מוריד אותם אתה פשוט מתרגם, הם יגיעו כבר מתורגמים לאנגלית אתה פשוט צריך להחליף את המילים באנגלית לעברית לשמור ולשלוח להיט את התוצר הסופי הוא כבר יעשה את השאר שזה הקידוד
    יש מדריך מעולה ביוטיוב שמסביר הכל (יש לו תמונה של האפי חתול כחול מפיירי טייל ככה תזהה את הסרטון) פשוט תרשום ביוטיוב מדריך לאגיסאב

  8. כמו שהבטחתי סיימתי לתרגם את הפרק הראשון של העונה של פוקימון אני אשלח לך את זה היט בצוהריים שאני אקום, בנתיים הולך לישון

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *