שם הפרק – English
A Festival of Decisions
שם הפרק – עברית
פסטיבל של החלטות
שם עונה ומספר פרק
XY – 903
XYZ – 100
תמונת הפרק
עלילה
החבורה נלחמת נגד האנשים במסיכות ולא מצליחה לגבור עליהם, עד שמגיע סאיזו שמטיל את הכף לטובת אנשי הכפר. בינתיים במקום המסתור של האנשים במסיכות, האנזו החטוף חושף את זהותו של קגטומו, תלמיד לשעבר שלו, שניסה לרשת אותו ודרך כך לשלוט בעולם. לאחר זמן מה, אנשי הכפר יודעים את זהות החוטף והיכן הוא נמצא והם יוצאים במטרה לחלץ את האנזו. קרב מתפתח בכמה נקודות, כאשר אש וסאנפי נלחמים באנשיו של קגטומו, ואיפיי נלחם בקגטומו עצמו. במהלך הקרב, פרוגאדיר של אש מתפתח לגרנינג'ה, ונוצר ביניהם חיבור, מה שמנצח עבורם את הקרב. וגם איפיי מצליח לגבור על קגטומו. בסופו של דבר, איפיי מקבל את תפקיד מנהיג כפר הנינג'ה.
פוקימונים בולטים בפרק
אירועים מיוחדים בפרק
– פרוגאדיר של אש מתפתח לגרנינג'ה.
– גרנינג'ה של אש לומד את המתקפה כוכב מים.
– גרנינג'ה ואש יוצרים את הקשר הראשון שלהם.
– איפיי הופך להיות מנהיג כפר הנינג'ה.
קישורים
פרק 902 | ||
7 תגובות
הדף של אש קטצ'אם עודכן: https://pocketmonsters.co.il/?p=5215
אההההה הפרק לא משהו
זה פרק מגניב, אבל בשיא הכנות, פרוגדיר היה צריך להתפתח עוד בקרב מכון של אולימפיה. לפתח את פרוגדיר לגרנינג'ה ולאש-גרנינג'ה אחד אחרי השני, זה הופך את שתי ההתפתחויות לפחות משמעותיות ודרמטיות לדעתי.
נ.ב. לא אומרים שוריקן מים
נ.נ.ב. "אש וגרנינג'ה יוצרים את הקשר הראשון שלהם"? אני חושב שהניסוח המתאים יותר יהיה " אש וגרנינג'ה משתנים לאש-גרנינג'ה לראשונה".
לא חשבתי שנראה את אש-גרנינג'ה באותו פרק שהוא מתפתח לגרנינג'ה.
אהבתי את הפרק הזה. פרק של הרבה גרנינג'ה.
איפה כתוב שוריקן?
למה אין תרגום לעברית ?
המתקפה נקראת באנגלית "Water shuriken", וזה מתרגם לשוריקן מים. אפשר לומר גם כוכב מים, אבל שוריקן מים זה תרגום יותר נכון ויותר מדוייק.